À propos

D’origine franco-cambodgienne, j’ai vécu entre Paris, Pékin, Bangkok et Pyongyang. De ce métissage culturel et géographique, j’ai non seulement appris à connaître et aimer les racines, dont j’étais l’héritière, mais aussi à découvrir le monde et ses différentes traditions en les projetant dans l’univers contemporain et ses innovations.

C’est d’ailleurs tout mon parcours universitaire et professionnel : des études de cambodgien à L’Institut des Langues et des Civilisations Orientales, doublé d’un CAP des Arts de la Reliure, pour travailler dans la communication numérique sur le site internet de la Fnac pour le Livre, puis à la rédaction de France Info.

Et c’est en tant que relieur et restaurateur, que la jonction et la synthèse se sont finalement faites. Mon travail a, en effet, deux axes :

la reliure, la dorure et la restauration traditionnnelles, qui font parfois appel à des techniques héritées du Moyen Âge.

la numérisation et/ou la conversion des livres restaurés en ebooks (ePub, etc.), afin de permettre une consultation sans manipulation physique des ouvrages.

Mais l’alliage passé-futur ne s’arrête pas là. Sur les questions environnementales aussi, on retrouve cette même problématique : qu’avons-nous à apprendre de nos aïeux, qui fabriquaient, par exemple, du carton avec toutes les chutes possibles et imaginables (papier, cuir, brindilles, cailloux même). Et, qu’avons-nous, nous même en retour à ajouter à leurs savoirs ? Eh bien, nous sommes bien plus complémentaires, qu’il n’y paraît. Même nos travers ne sont pas si différents des leurs. Mais ça, c’est une autre longue histoire… 😉

Mon métier de relieur, je l’exerce dans ce va-et-vient continuel passé-présent-futur, histoire-innovation, Occident-Orient.

Chute de carton du XVIIIe siècle